Много хубави анализи срещам от руснаци във Фейсбук групата “Открита трибуна” на Ходорковски.
Този е от руснак, роден в Москва, учил МВА в Калифорния и живеещ в Лондон.
Задава много хубави въпроси.
Пита какво значение има на какъв език мислят хората (заради Донбас). Споделя, че вкъщи мисли на руски, на работа – на английски, чете на френски, владее 5 езика.
“На какъв език мислят хората в Донбас? По дяволите, на какъв език… На който е по-удобно. Езикът е средство за комуникация, а не свещена крава. Говоря най-малкото пет езика. Според ситуацията. Бих искал да са още двадесет. Вкъщи мисля на руски, в бизнеса на английски. Бих искал да подобря френския си, за да мога да чета Флобер в оригинал, за да се запозная по-добре с френската култура.”
Пита и какво значение има къде е била дадена територия в 14 век.
Битките за земя са били важни през Средновековието, а сега – “за производството на най-скъпите стоки, като програмни кодове, дори не се нуждаете от място, дори офис.”
Смята, че Украйна се бие не толкова за своята идентичност и език, а за свободата си и за бъдещето си.
“Украйна се бори не толкова за своя език или своята идентичност, а просто за свобода и просперитет”
Прочетете го тук.