- Благодарност се дължи на героичните украински войници, които проливат кръвта си в защита на ценностите на свободния свят.
Гледахме с ужас и отвращение разговора Ви с президента на Украйна Володимир Зеленски, пише в писмо до Доналд Тръмп бившият полски президент Лех Валенса. “Атмосферата в Овалния кабинет по време на този разговор ни напомни за една, която добре помним от разпитите на Службите за сигурност и от залите в комунистическите съдилища”, отбелязва той.
“Благодарност се дължи на героичните украински войници, които проливат кръвта си в защита на ценностите на свободния свят”, категоричен е Валенса.
Писмото на Лех Валенса до Тръмп, в което защитава Зеленски и Украйна
Уважаеми г-н Президент,
Гледахме с ужас и отвращение репортажа за разговора Ви с президента на Украйна Володимир Зеленски. Считаме за обидни Вашите очаквания за проява на уважение и благодарност за материалната помощ, предоставена от Съединените щати на Украйна в борбата срещу Русия. Благодарност се дължи на героичните украински войници, които проливат кръвта си в защита на ценностите на свободния свят. Те умират на фронтовата линия от повече от 11 години в името на тези ценности и независимостта на своята Родина, която беше нападната от Русия на Путин.
Не разбираме как лидерът на страна, която е символ на свободния свят, не може да види това.
Нашата паника беше предизвикана и от факта, че атмосферата в Овалния кабинет по време на този разговор ни напомни за една, която добре помним от разпитите на Службите за сигурност и от залите в комунистическите съдилища. Прокурорите и съдиите по заповед на всемогъщата комунистическа политическа полиция също ни обясняваха, че те държат всички карти, а ние – нито една. Те изискваха от нас да прекратим дейността си, аргументирайки се, че хиляди невинни хора страдат заради нас. Те ни лишаваха от свободите и гражданските ни права, защото отказвахме да сътрудничим на правителството и да изразяваме благодарност. Шокирани сме, че г-н президент Володимир Зеленски е третиран по същия начин.
Историята на 20-ти век показва, че всеки път, когато Съединените щати са искали да се дистанцират от демократичните ценности и европейските си съюзници, това е завършвало като заплаха за самите тях. Това беше разбрано от президента Удроу Уилсън, който реши Съединените щати да се включат в Първата световна война през 1917 г. Президентът Франклин Делано Рузвелт разбра това, решавайки след атаката срещу Пърл Харбър през декември 1941 г., че войната за защита на Америка ще се води не само в Тихия океан, но и в Европа, в съюз със страните, нападнати от Третия райх.
Помним, че без президента Роналд Рейгън и американския финансов ангажимент не би било възможно да се постигне разпадането на съветската империя. Президентът Рейгън беше наясно, че милиони поробени хора страдат в Съветска Русия и завладените от нея страни, включително хиляди политически затворници, които плащаха за своята жертва в защита на демократичните ценности със свободата си. Неговото величие се състоеше м. др. във факта, че без колебание нарече СССР “Империя на злото” и й даде решителен отпор. Ние победихме и статуята на президента Роналд Рейгън днес стои във Варшава срещу посолството на САЩ.
Г-н Президент, материалната помощ – военна и финансова – не може да бъде еквивалентна на пролятата кръв в името на независимостта и свободата на Украйна, Европа, както и на целия свободен свят. Човешкият живот е безценен, стойността му не може да се измерва с пари. Благодарност заслужават онези, които жертват кръвта и свободата си. Това е очевидно за нас, хората на “Солидарност”, бивши политически затворници на комунистическия режим, обслужващ Съветска Русия.
Призоваваме Съединените щати да спазват гаранциите, които дадоха заедно с Великобритания в Будапещенския меморандум от 1994 г., който записа пряко задължение за защита на ненарушимите граници на Украйна в замяна на отказа й от ядрени оръжия. Тези гаранции са безусловни: няма дума за третиране на такава помощ като икономически обмен.
Лех Валенса, политически затворник, лидер на Солидарност, президент на Република Полша
Писмото е подписано от 39 бивши полски политически затворници.